ÊØæíÑ ááäÔÑ ÇáÅáßÊÑæäí
>
ÞÓã ÊØæíÑ ááÊÓæíÞ æÇáÅÚáÇäÇÊ ááÈÑÇãÌ æÇáãÑÇßÒ ÇáÊÏÑíÈíÉ
>
ÞÓã ÊØæíÑ Þí ÇáÅÚáÇä ááÈÑÇãÌ ÇáÊÏÑíÈíÉ ááãÑÇßÒ æÇáãÚÇåÏ ÇáÊÏÑíÈíÉ
ÏæÑÉ: ÇáÃÓÓ ÇáÞÇäæäíÉ áÅÚÏÇÏ ÇáÚÞæÏ æßÊÇÈÉ ÇáãÐßÑÇÊ
ÇÓã ÇáÚÖæ
ÍÝÙ ÇáÈíÇäÇÊ¿
ßáãÉ ÇáãÑæÑ
ÇáÊÓÌíá
ÇáÊÚáíãÜÜÜÇÊ
ÞÇÆãÉ ÇáÃÚÖÇÁ
ÇáÈÍË
ãÔÇÑßÇÊ Çáíæã
ÇÌÚá ßÇÝÉ ÇáÃÞÓÇã ãÞÑæÁÉ
ÃÏæÇÊ ÇáãæÖæÚ
ÇäæÇÚ ÚÑÖ ÇáãæÖæÚ
#
1
09-23-2018, 10:28 AM
åÇÌÑ ÕÈÑí
ÇáÃÚÖÇÁ
ÏæÑÉ: ÇáÃÓÓ ÇáÞÇäæäíÉ áÅÚÏÇÏ ÇáÚÞæÏ æßÊÇÈÉ ÇáãÐßÑÇÊ
ÏæÑÉ:¡ÏæÑÉ¡ÏæÑÉ ÊÏÑíÈíÉ¡ÏæÑÇÊ¡ßæÑÓ¡ßæÑÓÇÊ¡äÏæÉ¡äÏæÇÊ¡ãÄÊãÑ¡ãÄÊãÑÇÊ ¡æÑÔÉ Úãá¡æÑÔ Úãá¡ÇáÞÇäæä¡ ÇáÔÆæä ÇáÞÇäæäíÉ¡ ßÊÇÈÉ ÇáãÐßÑÇÊ¡ ÇáäÒÇÚÇÊ¡ ÇÓÊÑÇÊíÌíÇÊ ¡ ÇáæËÇÆÞ ¡ ÇáÚáÇÞÇÊ¡ ÅÏÇÑÉ¡ ÕíÇÛÜÜÜÜÉ æ ÊÜÏÞíÜÜÜÞ æÊÜÍáíÜÜÜá¡ ÇáÅÓÊÑÇÊíÌíÉ¡ ÇáÊÎØíØ¡ ¡ÇáæÞÊ¡ÇáÍßæãÉ¡ÇáßÝÇÁÉ ¡ÇáÊÝÇæÖ ¡ÇáãåÇÑÇÊ ¡ÇáÅÊÕÇá ¡ÇáÊäÙíã¡ ÇáÃÓÇáíÈ¡ ÇáÃÑÔÝÉ¡ ÇáÊÍÞíÞÇÊ ¡ÇáÚÞæÏ¡ ãÊÇÈÚÉ¡ÊäÝíСÇáÅÞäÜÇÚ¡ãÏíÑíä¡ãÓÆæáí¡ãÓÆæá¡ÇáãÓÊÔÇÑ íä ÇáÞÇäæäííä¡ b.o.t¡ÇáÝíÏíß¡fidic ¡ÇáãäÇÞÕÇÊ¡ÇáÊÔÑíÚÇÊ
ÏæÑÉ: ÇáÃÓÓ ÇáÞÇäæäíÉ áÅÚÏÇÏ ÇáÚÞæÏ æßÊÇÈÉ ÇáãÐßÑÇÊ
The legal basis for the preparation of contracts and write memos
ÓíÊã ÊÒæíÏßã ÈÇáãÍÊæì ÇáÚáãì ááÏæÑÉ Ýì ÍÇá ØáÈåÇ ãä ÞÈáßã
ÇáÊÓÌíá ÇáãÈÏÆì ááÏæÑÉ
Ãæ ãä ÎáÇá ÇáÊæÇÕá æ ÇáÅÊÕÇá ÈÜÜÜÜ :
ãäÓÞÉ ÇáÊÏÑíÈ :
åÇÌÜÜÜÑ ÕÈÜÜÑí
ÌÜæÇá - æÇÊÓÜÜÇÈ - ڨÇíÈÑ :
00201150237541
ÇáÈÑíÏ ÇáÅáßÊÑæäì :
hager@itregy.com
ÇáãæÞÚ ÇáÊÓæíÞí :
ÇáÏæÑÇÊ ÇáÊÏÑíÈíÉ
ÇáãæÞÚ ÇáÑÓãì :
ãäÊÌÚ ÇáÊÏÑíÈ ÇáÏæáì ITR
Facebook
,
Twitter
,
Linkedin
,
Instagram
,
Google+
,
Blogspot
íÊÔÑÝ ãÑßÒ ãäÊÌÚ ÇáÊÏÑíÈ ÇáÏæáí ITR
ÈÊÞÏíã ÏæÑÇÊ Ýì ãÌÇá "ÇáÞÇäæä"
ÇáÊì ÓæÝ ÊÚÞÏ ÎáÇá ÚÇã 2018
ÏæÑÉ: ÇáÞÇäæä ÇáÅÏÇÑí æÊØÈíÞÇÊå Ýì ãäÙæãÇÊ ÇáÅÏÇÑÉ ÇáÍÏíËÉ*
ÏæÑÉ: ÇáÊÍßíã ÇáÞÖÇÆí*
ÏæÑÉ: ÇáäÙã ÇáÍÏíËÉ Ýì ÇÚÏÇÏ æÊÞííã ÇáÚØÇÁÇÊ æÇáÊÝÇæÖ ÇáÊäÇÝÓí*
ÏæÑÉ: ÇáÊÞäíÇÊ ÇáãÊÞÏãÉ áßÔÝ ÇáÛÔ æÇáÊÏáíÓ Ýì ÇáÚÞæÏ æÊÍÏíÏ ÇáÚÞÏ ÇáÞÇÈá ááÅÈØÇá*
ÏæÑÉ: ÇáÇÓÓ ÇáÞÇäæäíÉ áÅÚÏÇÏ ÇáÚÞæÏ ¡ ÇáãÐßÑÇÊ æÇáÞÑÇÑÇÊ*
ÏæÑÉ: ÇÓÊÑÇÊíÌíÇÊ æÊÞäíÇÊ ÇÚÏÇÏ æÇÏÇÑÉ ÇáÚÞæÏ æÇáÍÏ ãä ÇáãÎÇØÑ ÇáãÇáíÉ æÇáÞÇäæäíÉ*
ÏæÑÉ: ÕíÇÛÉ ÇáÚÞæÏ ÇáÊÌÇÑíÉ æÇÍßÇãåÇ ãä ÇáäÇÍíÉ ÇáÞÇäæäíÉ
ÏæÑÉ: ÇáßÊÇÈÉ æÇáÊÑ ÌãÉ ÇáÞÇäæäíÉ ááÚÞæÏ æ ÊÞäíÇÊ ÇáÕíÇÛÉ ÇáÊÔÑíÚíÉ*
ÏæÑÉ: ÇáÇÓÊÑÇÊíÌíÇÊ ÇáãÊÞÏãÉ Ýí ÇáÊÍßíã æÇáÊÝÇæÖ æÇÚÏÇÏ ÇáÚÞæÏ*
ÏæÑÉ: ÊÞííã æÞíÇÓ ÝÚÇáíÉ ÅÏÇÑÉ ÇáÚÞæÏ æÇáÇáÊÒÇãÇÊ ÇáÊÚÇÞÏíÉ*
ÏæÑÉ: ÇáÈÑäÇãÌ ÇáãÊßÇãá Ýì ÇáÔÆæä ÇáÞÇäæäíÉ
Integrated program in legal affairs
ÏæÑÉ: ÇáãåÇÑÇÊ ÇáÍÏíËÉ ááÊÝÓíÑ ÇáÞÇäæäì æßÊÇÈÉ ÇáãÐßÑÇÊ ÇáÞÇäæäíÉ
Modern skills to interpret legal writing legal memos
ÏæÑÉ: ÇáÃÓÓ ÇáÍÏíËÉ Ýì ÕíÇÛÉ ÇáÚÞæÏ æÇáæËÇÆÞ ÇáÞÇäæäíÉ
Modern foundations in the drafting of contracts and legal ********s
ÏæÑÉ: ÅÏÇÑÉ ÇáÊÚÇÞÏÇÊ æÊÏÞíÞ ÇáÚÞæÏ æÇáãÔÇÑíÚ
Management contracts and audit contracts and projects
ÏæÑÉ: ÅÏÇÑÉ æÑÞÇÈÉ ÇáãäÇÞÕÇÊ æÇáÚØÇÁÇÊ æÇáÚÞæÏ
Management and control of tenders and bids and contracts
ÏæÑÉ: ÅÚÏÇÏ ÇáãÓÊÔÇÑíä ÇáÞÇäæäííä
Preparation of legal advisers
ÏæÑÉ: ãåÇÑÇÊ ÇáÊÍÞíÞ ÇáÅÏÇÑì
*****istrative inquiry skills
ÏæÑÉ: ãåÇÑÇÊ ÇáÊÝÓíÑ ÇáÞÇäæäì
Legal interpretation skills
ÏæÑÉ: ÇáÅÊÌÇåÇÊ ÇáÍÏíËÉ Ýì ÇáÊÍÞíÞÇÊ ÇáÅÏÇÑíÉ
Recent trends in *****istrative investigations
ÏæÑÉ: ÇáãÕØáÍÇÊ ÇáÞÇäæäíÉ ÈÇááÛÉ ÇáÅäÌáíÒíÉ
Legal terminology in English
ÏæÑÉ: ãåÇÑÇÊ ßÊÇÈÉ ÇáãÐßÑÇÊ ÇáÞÇäæäíÉ
Writing legal memos skills
ÏæÑÉ: ÇáÊÍáíá ÇáÞÇäæäì æÇáÕíÇÛÉ ÇáÞÇäæäíÉ ÇáãÊÞÏãÉ
Legal analysis of Advanced Legal Drafting
ÏæÑÉ: ÇáÃÓÓ ÇáÞÇäæäíÉ áÅÚÏÇÏ ÇáÚÞæÏ æßÊÇÈÉ ÇáãÐßÑÇÊ
The legal basis for the preparation of contracts and write memos
ÏæÑÉ: ÇÓÊÑÇÊíÌíÇÊ æÊÞäíÇÊ ÅÚÏÇÏ æÅÏÇÑÉ ÇáÚÞæÏ æÇáÍÏ ãä ÇáãÎÇØÑ ÇáãÇáíÉ æÇáÞÇäæäíÉ
Strategies and techniques of preparation and *****istration of contracts and reduce financial and legal risks
ÏæÑÉ: ÇáÅÊÌÇåÇÊ ÇáãÊÞÏãÉ Ýí ãÑÇÌÚÉ ÇáÚÞÜÜÜæÏ æÇáãÓÄæáíÉ ÇáÊÚÇÞÏíÉ
Advanced trends in the review of contracts and contractual liability
ÏæÑÉ: ÅÏÇÑÉ ÇáãÎÇØÑ ÇáÊÚÇÞÏíÉ æÅÚÏÇÏ ÇáåíÇßá ÇáÞÇäæäíÉ áÍá ÇáäÒÇÚÇÊ
Contractual risk management and legal structures to resolve disputes
ÏæÑÉ: ÇáÊÞäíÇÊ ÇáãÊÞÏãÉ áßÔÝ ÇáÛÔ æÇáÊÒæíÑ Ýì ÇáÚÞæÏ æÊÍÏíÏ ÇáÚÞÏ ÇáÞÇÈá ááÅÈØÇá
Advanced techniques to detect fraud in the contracts and determine viodable decade
ÏæÑÉ: ÇáÇÓÊÑÇÊíÌíÇÊ ÇáãÊÞÏãÉ Ýí ÇáÊÍßíã æÇáÊÝÇæÖ æÅÚÏÇÏ ÇáÚÞæÏ
Advanced Strategies in arbitration, negotiation and preparation of contracts
ÏæÑÉ: ÊÕãíã æÈäÇÁ ÇáÚÞæÏ æÊÍáíá æÊÓæíÉ ÇáäÒÇÚÇÊ ÇáÊÚÇÞÏíÉ
Design and construction contracts, analysis and settlement of contractual disputes
ÏæÑÉ: ÇáÊÞäíÇÊ ÇáãÊÞÏãÉ ááÊÍÞíÞÇÊ æÇáäÒÇÚÇÊ ÇáÅÏÇÑíÉ
Advanced techniques for investigations and *****istrative disputes
ÏæÑÉ: ÊÞííã æÞíÇÓ ÝÚÇáíÉ ÅÏÇÑÉ ÇáÚÞæÏ æÇáÇáÊÒÇãÇÊ ÇáÊÚÇÞÏíÉ
Assess and measure the effectiveness of the *****istration of contracts and contractual obligations
ÏæÑÉ: ÕíÇÛÉ ÇáÚÞæÏ ÇáÊÌÇÑíÉ æÃÍßÇãåÇ ãä ÇáäÇÍíÉ ÇáÞÇäæäíÉ
Drafting commercial contracts and provisions legally
ÏæÑÉ: ÇáÊÞäíÇÊ æÃÝÖá ÇáããÇÑÓÇÊ Ýì ÕíÇÛÜÜÜÜÉ æ ÊÜÏÞíÜÜÜÞ æÊÜÍáíÜÜÜá ÇáÚÞÜÜÜÜæÏ
Technologies and best practices in the formulation and scrutiny and analysis of contracts
ÏæÑÉ: ßÊÇÈÉ ÇáÚÞæÏ æÊÌäÈ ÇáäÒÇÚÇÊ ÇáÞÇäæäíÉ
Writing contracts and avoid legal disputes
ÏæÑÉ: ÇáÃÓÓ ÇáÞÇäæäíÜÜÉ áÅÚÏÇÏ ÇáÚÞÜÜÜæÏ ¡ ÇáãÐßÜÜÜÑÇÊ æÇáÞÜÜÜÑÇÑÇÊ
The legal basis for the preparation of contracts, memos and decisions
ÏæÑÉ: ÇáÅÊÌÇåÇÊ ÇáÍÏíËÉ æÃÝÖá ÇáããÇÑÓÇÊ Ýì ÕíÇÛÉ æ ÅÏÇÑÉ ÇáÚÞæÏ ÇáÅáßÊÑæäíÉ
Modern trends and best practices in the formulation and management of electronic contracts
ÏæÑÉ: ÊäãíÉ ÇáãåÇÑÇÊ ÇáÞÇäæäíÉ æÇáÇÓÊÔÇÑíÉ áãÏÑÇÁ ÇáÅÏÇÑÉ ÇáÞÇäæäíÉ
Legal and advisory skills for managers of the Legal Department of Development
ÏæÑÉ: ÊäãíÜÜÜÜÜÉ ãåÜÜÜÜÜÜÜÇÑÇÊ ÃÚÖÜÜÜÜÇÁ ÇáÅÏÇÑÇÊ ÇáÞÇäæäíÜÜÜÜÜÉ
Development of members of the legal departments skills
ÏæÑÉ: ÇáÃÓÜÜÜÓ ÇáÝäíÜÜÜÉ áÕíÇÛÜÜÜÜÉ ÚÞÜÜÜæÏ ÇáãÞÜÜÜÇæáÇÊ ÇáÅäÔÇÆíÜÜÜÜÜÉ
Technical foundations for the formulation of building construction contracts
ÏæÑÉ: ÇáäÙÜÜÜÜÇã ÇáÞÇäÜÜÜÜÜæäì ááÈáÜÜÜÏíÇÊ æÇáÅÏÇÑÇÊ ÇáãÍáíÜÜÜÜÜÜÉ
The legal system of municipalities and local *****istrations
ÏæÑÉ: ÇáÊÍÞíÞ æÇáÊÍÑí Ýí ÞÖÇíÇ ÇáÝÓÇÏ ÇáÅÏÇÑí
Investigation and investigation in corruption cases
ÏæÑÉ: ÇÓÊÑÇÊíÌíÇÊ æÊÞäíÇÊ ÅÏÇÑÉ ÇáÚÞæÏ æÊÞáíá ÇáãÎÇØÑ
Strategies and techniques of contract management and reduce risks
ÏæÑÉ: ÇÓÜÜÊÑÇÊíÌíÇÊ ÇáÊÍßíÜÜã ÇáÊÌÜÜÇÑí æÊÓÜæíÉ ÇáäÒÇÚÜÜÜÇÊ
Commercial arbitration and conflict resolution strategies
ÏæÑÉ: ÇáÊÞäíÜÜÇÊ ÇáÍÏíËÉ ÝÜí ÅÚÏÇÏ æßÊÇÈÜÉ ÇáÊÞÇÑíÜÜÜÑ ÇáÞÜÇäæäíÜÜÜÉ
Modern techniques in the preparation and writing legal reports
ÏæÑÉ: ÇáßÝÇÁÉ Ýí ÇáÈÍË ÇáÞÇäæäí æÇáßÊÇÈÉ ÇáÞÇäæäíÉ
Proficiency in legal research and legal writing
ÏæÑÉ: ÇáÞÇäæä ÇáÅÏÇÑí æÇáÌæÇäÈ ÇáÞÇäæäíÉ Ýí æÞÝ ÇáÚÇãáíä Úä ÇáÚãá
*****istrative law and legal aspects to stop workers from work
ÏæÑÉ: ÊäãíÉ ÇáæÚí ÇáÞÇäæäí æÇáÃÏÇÁ ÇáÃãäí
Development of legal awareness of security and performance
ÏæÑÉ: ÅÏÇÑÉ ÇáÚÞæÏ ÇáÊÌÇÑíÉ æÇáÍáæá ÇáÚãáíÉ áãÔßáÇÊ ÊäÝíÐåÇ
Management of commercial contracts and practical solutions to the problems of implementation
ÏæÑÉ: ÇáãåÇÑÇÊ ÇáÞÇäæäíÉ æ ÇáÅÏÇÑíÉ
Legal and *****istrative skills
ÏæÑÉ: ÚÞæÏ B.O.T
B.O.T decades
ÏæÑÉ: ÇáÊÑÌãÉ ÇáÞÇäæäíÉ (ÇáãåÇÑÇÊ ÇáßÊÇÈíÉ æÕíÇÛÉ ÇáÊÔÑíÚÇÊ æ ÊÕãíã ÇáÚÞæÏ)
Legal translation (written skills and the drafting of legislation and the design of contracts)
ÏæÑÉ: ãåÇÑÇÊ ÅÈÑÇã ÇáÚÞæÏ ÇáãÍáíÉ æ ÇáÏæáíÉ
The conclusion of contracts of local and international skills
ÏæÑÉ: ÇÓÊÑÇÊíÌíÇÊ ÇáÊÍßíã ÇáÊÌÇÑí æÇáÏæáí
Commercial and international arbitration strategies
ÏæÑÉ: ÚÞæÏ ÇáÇÊÍÇÏ ÇáÏæáí ( ÇáÝíÏíß) FIDIC
International Federation of contracts (FIDIC) FIDIC
ÏæÑÉ: ÅÚÏÇÏ æÕíÇÛÉ ÇáÚÞæÏ æ ÅÏÇÑÉ ÇáãäÇÞÕÇÊ
Preparation and drafting of contracts and tenders management
ÏæÑÉ: ÕíÇÛÉ æÊÝÓíÑ ÇáÚÞæÏ æÇáãäÇÒÚÇÊ ( ÇáÃÓÓ ÇáÚáãíÉ ááÊÝÓíÑ ÇáÞÇäæäí )
Drafting and interpretation of contracts and disputes (the scientific basis of the legal interpretation)
ÏæÑÉ: ÕíÇÛÉ ÇáäÙã ÇáÞÇäæäíÉ æÇááæÇÆÍ æÇáÞÑÇÑÇÊ ÇáÅÏÇÑíÉ æ ÇáÞÇäæäíÉ
The formulation of legal systems, regulations and *****istrative decisions and legal
ÏæÑÉ: ÇáÊÞäíÇÊ æÇÝÖá ÇáããÇÑÓÇÊ Ýí ÕíÇÛÉ æÊÏÞíÞ æÊÍáíá ÇáÚÞæÏ
Technologies and best practices in the formulation and scrutiny and analysis of contracts
ÏæÑÉ: ÅÚÏÇÏ æÕíÇÛÉ ÇáÚÞæÏ æÅÏÇÑÉ ÇáãäÇÞÕÇÊ
Preparation and drafting of contracts and management of tenders
ÏæÑÉ: ÇáãåÇÑÇÊ ÇáãÊÞÏãÉ Ýí ÇáÊÝÓíÑ æ ÇáÊÍáíá ÇáÞÇäæäí æßÊÇÈÉ ÇáãÐßÑÇÊ
Advanced skills in interpretation and legal analysis and writing notes
ÏæÑÉ: ÅÏÇÑÉ ÇáãØÇáÈÇÊ ÇáÊÚÇÞÏíÉ
Contractual Claims Management
ÏæÑÉ: ÇáÊÝÇæÖ Úáì ÇáÚÞæÏ ÈÝÚÇáíÉ æÇÍÊÑÇÝ
Negotiating contracts effectively and professionalism
ÏæÑÉ: ÅÌÑÇÁÇÊ ÇáãäÇÞÕÇÊ æÊÞííã ÇáÚØÇÁÇÊ
Tender procedures and the evaluation of bids
ÏæÑÉ: ÅÏÇÑÉ ÇáÚÞæÏ: Ýåã æÊäÝíÐ ÇáÇáÊÒÇãÇÊ ÇáÊÚÇÞÏíÉ
Contract management: understanding and implementation of contractual obligations
ÏæÑÉ: ÅÚÏÇÏ ãÏíÑ ÚÞæÏ ãÍÊÑÝ
Preparation director of professional contracts
.......................................
ÇáÔåÇÏÇÊ :
íÍÕá ÇáãÊÏÑÈ Úáì ÔåÇÏÉ ãÚÊãÏÉ ãä ãäÊÌÚ ÇáÊÏÑíÈ ÇáÏæáì ITR + ÔåÇÏÉ ãä ÌÇãÚÉ ßÇãÈÑÏÌ ÇáÈÑíØÇäíÉ
.......................................
ÃãÇßä ÇáÅäÚÞÇÏ :
ÏÈÜÜÜí - ãÇáíÒíÇ - ÇáÞÇåÑÉ – ÇáÅÓßäÏÑíÉ – ÈíÑæÊ - ÊÑßíÇ - áäÏä - ÈÇÑíÓ - ÝííäÇ - ÔÑã ÇáÔíÎ - ÝÑÇäßÝæÑÊ
......................................
ãÏÉ æãæÇÞíÊ ÇáÅäÚÞÇÏ :
ÊÚÞÏ ÇáÏæÑÉ ÇáÊÏÑíÈíå ÔåÑíÇð áãÏÉ (5) - (7) - (10) - (14) íæãÇð æÈäÝÓ ÚÏÏ ÓÇÚÇÊ ÇáÊÏÑíÈ ÇáßáíÉ æÇáãÇÏÉ ÇáÊÏÑíÈíÉ æ áßä ÈÅÎÊáÇÝ ÚÏÏ ÓÇÚÇÊ ÇáÊÏÑíÈ ÇáíæãíÉ
æíãßäßã ÇáãÔÇÑßå Ýí ÇáÝÊÑå ÇáÊí ÊäÇÓÈßã æ ÊÊäÇÓÈ ãÄÓÓÊßã
.....................................
ÅÓáæÈ ÅÚÏÇÏ ÇáÈÑäÇãÌ ÇáÊÏÑíÈì :
ÇáãÍÇÖÑÇÊ:
íäÝÐ ÇáÏæÑÇÊ ãÌãæÚÉ ãä ÇáÎÈÑÇÁ ÇáãÊÎÕÕæä Ýí ãÌÇáÇÊ ÇáÊÏÑíÈ ÇáãÎÊáÝÉ
ÇáãÇÏÉ ÇáÚáãíÉ:
æåí ãßÊæÈÉ Úáì ÔÑÇÆÍ ÊÚáíãíÉ ÈÇÓÊÎÏÇã ÈÑäÇãÌ Power Point ßæÓÇÆá ãÓÇÚÏÉ
ÇáÍÇáÇÊ æÇáÊØÈíÞÇÊ ÇáÚãáíÉ
ÇáÍæÇÑÇÊ æÇáäÞÇÔÇÊ ÇáãæÌåÉ
ÊãËíá æáÚÈ ÇáÇÏæÇÑ
æÑÔ ÇáÚãá æãÔÇÑßÉ ÇáãÊÏÑÈíä
äãæÐÌ ÇÓÊØáÇÚ ÇáÑÇí
ÞÇÚÇÊ ÇáÊÏÑíÈ ÈÝäÇÏÞ 5 äÌæã
ÊäÇæá ÇáæÌÈÇÊ ÇáÎÝíÝÉ æÇáãÔÑæÈÇÊ ÇËäÇÁ ÇáÈÑäÇãÌ
...................................
íæÝÑ ãäÊÌÚ ÇáÊÏÑíÈ ÇáÏæáí ãÒÇíÇ ßËíÑÉ Öãä ÈÑäÇãÌ ÇáÏæÑÇÊ ÇáÊÏÑíÈíÉ ÊÊÖãä :
ÎÕæãÇÊ ÎÇÕÉ ááãÌãæÚÇÊ
ÎÕæãÇÊ ÎÇÕÉ ááÊÓÌíá ÇáãÈßÑ
ÇáÏæÑÇÊ ÇáÊÏÑíÈíÉ ÊäÝÐ ÈÇááÛÊíä : ÇáÚÑÈíÉ Ãæ ÇáÅäÌáíÒíÉ ÍÓÈ ÊÝÖíáßã
ÇáÞÇÚÉ ÇáÊÏÑíÈíÉ Úáì ãÓÊæì ÝäÏÞí 5 äÌæã
ÎÕæãÇÊ Ýí ÇáÚÏíÏ ãä ÇáÝäÇÏÞ æ ÊÓåíáÇÊ Ýí ÇáÓßä
æÛíÑåÇ ãä ÇáãÒÇíÇ ...
ãáÍæÙÉ :
ÓíÇÓÊäÇ ãÈäíÉ Úáì ÇáÅáÊÒÇã ÈÚÞÏ ÌãíÚ ÈÑÇãÌäÇ ÇáÊÏÑíÈíÉ Ýí ãæÚÏåÇ Ïæä ÊÃÌíá Ãæ ÅáÛÇÁ æ ÈÛÖ ÇáäÙÑ Úä ÚÏÏ ÇáãÔÇÑßíä
áãÚÑÝÉ ÇáÎØÉ ÇáÊÏÑíÈíÉ ááÏæÑÇÊ Ãæ áÃí ÇÓÊÝÓÇÑ ÂÎÑ íãßäßã ÇáÊæÇÕá ãÚ :
Hager Sabry
Mob & WhatsApp & Viber
:
002 01150237541
Email :
hager@itregy.com
Website :
www.itregy.com
M
arketing Website
:
https://hageritr.wixsite.com/training-courses
äÓÚì áÊÞÏíã ÇáÃÝÖá Ýì ãÌÇá ÇáÊÏÑíÈ æäÑÌæ Ãä äßæä ÚäÏ ÍÓä Ùäßã
åÇÌÑ ÕÈÑí
ãÔÇåÏÉ ãáÝå ÇáÔÎÕí
ÇáÈÍË Úä ßá ãÔÇÑßÇÊ åÇÌÑ ÕÈÑí
ÇáßáãÇÊ ÇáÏáÇáíÉ (Tags)
ÇáÃÓÓ ÇáÞÇäæäíÉ
,
ÏæÑÉ
,
ÅÚÏÇÏ ÇáÚÞæÏ
,
ßÊÇÈÉ ÇáãÐßÑÇÊ
«
ÇáãæÖæÚ ÇáÓÇÈÞ
|
ÇáãæÖæÚ ÇáÊÇáí
»
ÃÏæÇÊ ÇáãæÖæÚ
ãÔÇåÏÉ ÕÝÍÉ ØÈÇÚÉ ÇáãæÖæÚ
ÃÑÓá åÐÇ ÇáãæÖæÚ Åáì ÕÏíÞ
ÇäæÇÚ ÚÑÖ ÇáãæÖæÚ
ÇáÚÑÖ ÇáÚÇÏí
ÇáÇäÊÞÇá Åáì ÇáÚÑÖ ÇáãÊØæÑ
ÇáÇäÊÞÇá Åáì ÇáÚÑÖ ÇáÔÌÑí
ÊÚáíãÇÊ ÇáãÔÇÑßÉ
áÇ ÊÓÊØíÚ
ÅÖÇÝÉ ãæÇÖíÚ ÌÏíÏÉ
áÇ ÊÓÊØíÚ
ÇáÑÏ Úáì ÇáãæÇÖíÚ
áÇ ÊÓÊØíÚ
ÅÑÝÇÞ ãáÝÇÊ
áÇ ÊÓÊØíÚ
ÊÚÏíá ãÔÇÑßÇÊß
BB code
is
ãÊÇÍÉ
ÇáÇÈÊÓÇãÇÊ
ãÊÇÍÉ
ßæÏ [IMG]
ãÊÇÍÉ
ßæÏ HTML
ãÚØáÉ
ÞæÇäíä ÇáãäÊÏì
ÇáÇäÊÞÇá ÇáÓÑíÚ
áæÍÉ ÊÍßã ÇáÚÖæ
ÇáÑÓÇÆá ÇáÎÇÕÉ
ÇáÇÔÊÑÇßÇÊ
ÇáãÊæÇÌÏæä ÇáÂä
ÇáÈÍË Ýí ÇáãäÊÏì
ÇáÕÝÍÉ ÇáÑÆíÓíÉ ááãäÊÏì
ÞÓã ãæÞÚ ÇáÈæÇÈÉ
ãæÇÖíÚ ÇáÅÓáÇãíÇÊ
ãæÇÖíÚ ÇáÃÏÈíÇÊ
ãæÇÖíÚ ÇáÊÚáíã
ãæÇÖíÚ ÊßäæáæÌíÇ
ãæÇÖíÚ ÃÓãÇÁ æãÚÇäí
ãæÇÖíÚ ÃáÛÇÒ æÃáÚÇÈ ÇáÊÝßíÑ
ãæÇÖíÚ ÇáÃÓÑÉ æÇáãäÒá
ãæÇÖíÚ ÇáÊÇÑíÎ
ãæÇÖíÚ ÇáÊäãíÉ ÇáÈÔÑíÉ
ãæÇÖíÚ ÇáÌÛÑÇÝíÇ
ãæÇÖíÚ ÇáÍíÇÉ æÇáãÌÊãÚ
ãæÇÖíÚ ÇáÍíæÇä æÇáäÈÇÊ
ãæÇÖíÚ ÇáÑíÇÖÉ
ãæÇÖíÚ ÇáÕÍÉ ( ØÈí )
ãæÇÖíÚ ÇáÚäÇíÉ æÇáÌãÇá
ãæÇÖíÚ ÇáÝäæä
ãæÇÖíÚ ÇáãÇá æÇáÃÚãÇá
ãæÇÖíÚ ÇáãØÈÎ
ãæÇÖíÚ ÇáãäæÚÇÊ
ãæÇÖíÚ ÊÝÓíÑ ÇáÃÍáÇã æÇáÑÄì
ãæÇÖÚ Íßã æÃÞæÇá
ãæÇÖíÚ ÓÝÑ æÓíÇÍÉ
ãæÇÖíÚ ÞÕÕ æÍßÇíÇÊ
ãæÇÖíÚ ãÏä æÈáÏÇä
ÞÓã ÇáÈæÇÈÉ ÇáÚÇã
ÞÓã ÊØæíÑ ááäÔÑ ÇáÅáßÊÑæäí ÇáÊÎÕÕí
ÞÓã ÎÈÑÇÊ ÇáãÏÑÈíä æÇáãÏÑÈÇÊ
ÞÓã ÇáÝæÇÕá ÇáÊÏÑíÈíÉ
ÞÓã ÇáÍÞíÈÉ ÇáÊÏÑíÈíÉ ( ÊÕãíã ÇáÈÑÇãÌ ÇáÊÏÑíÈíÉ )
ÞÓã ÇáÞÕÕ ÇáÊÏÑíÈíÉ
ÞÓã ÊÞííã ÇáÊÏÑíÈ
ÞÓã ÇáÇÍÊíÇÌ ÇáÊÏÑíÈí
ÞÓã Ýäæä ÇáÅáÞÇÁ æÇáÊÞÏíã
ÞÓã ÊØæíÑ ááäÔÑ ÇáÅáßÊÑæäí
ÞÓã ÇáßÊÈ æÇáÃÈÍÇË ÇáÅáßÊÑæäíÉ
ÞÓã ÇáÚÑæÖ ÇáÊÞÏíãíÉ
ÞÓã ÊØæíÑ ááäÔÑ ÇáÅáßÊÑæäí Úä ÈÚÏ
ÞÓã ÊØæíÑ ááäÔÑ ÇáÅáßÊÑæäí ÇáÇÍÊÑÇÝí
ÞÓã ÊØæíÑ ááäÔÑ ÇáÅáßÊÑæäí Úä ÈÚÏ ÇáÚÇã
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä
ÞÓã ÊØæíÑ áÈÑÇãÌ ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÇáÈÑÇãÌ ÇáÅÏÇÑíÉ )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ ÇáãÍÇÓÈÉ ÇáãÇáíÉ )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ ÊØæíÑ ÇáÐÇÊ )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÇáÈÑÇãÌ ÇáÃÓÑíÉ )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ áÛÉ ÇáÅÔÇÑÉ )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ ÇáÌæÏÉ )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ ÇáÈÑãÌÉ ÇááÛæíÉ ÇáÚÕÈíÉ )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÇáÈÑÇãÌ ÇáÊÑÈæíÉ æÇáÊÚáíãíÉ )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ ÕÚæÈÇÊ ÇáÊÚáã )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ ÇáÃãä æÇáÓáÇãÉ )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ ÇáÊÝßíÑ æÇáãæåÈÉ æÇáÅÈÏÇÚ )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ ÇáÕÍÇÝÉ æÇáÇÚáÇã )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ ÇáÌÑÇÝæáÌí " ÊÍáíá ÇáÔÎÕíÉ ÈÎØ ÇáíÏ" )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ ÇáÏÈáæãÉ )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ ÇáãäÙæãÇÊ )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ ÇáÊÏÑíÈ ÇáÊÎÕÕíÉ )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÇáÈÑÇãÌ ÇáÇÓÊÔÇÑíÉ )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ ÇáÊÕÇãíã Designer )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ ÇáßãÈíæÊÑ )
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä ( ÈÑÇãÌ ÇááÛÉ ÇáÇäÌáíÒíÉ )
ÞÓã ÇáÓíÑÉ ÇáÐÇÊíÉ áãÏÑÈíä ÈÑÇãÌ ( ÇáÊÏÑíÈ ÛíÑ ÇáãÊÒÇãä )
ÞÓã ÊØæíÑ ááãÏÑÈíä æÇáãÏÑÈÇÊ æÇáãÑÇßÒ æÇáãÚÇåÏ ÇáÊÏÑíÈíÉ
ÞÓã ÊØæíÑ ÇáÎÏãÇÊ ÇáÎÇÕÉ ÈÇáãÏÑÈíä æÇáãÏÑÈÇÊ æÇáãÑÇßÒ æÇáãÚÇåÏ ÇáÊÏÑíÈíÉ
ÞÓã ÊØæíÑ ááãÚÇåÏ æÇáãÑÇßÒ ÇáÊÏÑíÈíÉ
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÓíÑÉ ÇáÐÇÊíÉ ááãÏÑÈíä æÇáãÏÑÈÇÊ
ÞÓã ÊØæíÑ ááÊÓæíÞ æÇáÅÚáÇäÇÊ ááÈÑÇãÌ æÇáãÑÇßÒ ÇáÊÏÑíÈíÉ
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÅÚáÇä ááÈÑÇãÌ ÇáÊÏÑíÈíÉ ááãÏÑÈíä æÇáãÏÑÈÇÊ
ÞÓã ÊØæíÑ Þí ÇáÅÚáÇä ááÈÑÇãÌ ÇáÊÏÑíÈíÉ ááãÑÇßÒ æÇáãÚÇåÏ ÇáÊÏÑíÈíÉ
ÞÓã ÊØæíÑ ááÊÛØíÇÊ ÇáÅÚáÇãíÉ ááÈÑÇãÌ ÇáÊÏÑíÈíÉ
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÛØíÇÊ ÇáÅÚáÇãíÉ ááÈÑÇãÌ ÇáÊÏÑíÈíÉ ááãÑÇßÒ æÇáãÚÇåÏ ÇáÊÏÑíÈíÉ
ÞÓã ÊØæíÑ Ýí ÇáÊÛØíÇÊ ÇáÅÚáÇãíÉ ááÈÑÇãÌ ÇáÊÏÑíÈíÉ ááãÏÑÈíä
ÞÓã ÊØæíÑ ááÊÓæíÞ ááÈÑÇãÌ æÇáÏæÑÇÊ ÇáÊÏÑíÈíÉ
ÞÓã ÊØæíÑ áÈÑÇãÌ ÇáÊÓæíÞ æÝäæäå
ÞÓã ÊØæíÑ ááãÓæÞíä æÇáãÓæÞÇÊ Úáì ãÓÊæì ÇáÚÇáã ÇáÚÑÈí
ÞÓã ÊØæíÑ ÇáÐÇÊ
ÞÓã ÊØæíÑ ÇáÐÇÊ ÇáÚÇã
ÇáãæäÊíäíÑ
ÞÓã ÈÑÇãÌ ÇáÇÊÕÇá æ Ýäæä ÇáÊÃËíÑ æÇáÊÚÇãá ãÚ ÇáÂÎÑíä
ÞÓã ÇáÊÝßíÑ æÇáÅÈÏÇÚ
ÞÓã ÇáãæåÈÉ æÇáÅÈÏÇÚ
ÞÓã ÇáÈÑãÌÉ ÇááÛæíÉ ÇáÚÕÈíÉ æÇáÊäæíã ÇáÇíÍÇÆí æÎØ ÇáÒãä
ÞÓã ÊÞäíÉ ÇáÍÑíÉ ÇáäÝÓíÉ
ÞÓã ÊÍáíá ÎØ ÇáíÏ ( ÇáÌÑÇÝæáÌí )
ÞÓã ÅÏÇÑÉ ÇáãæÇÑÏ ÇáÈÔÑíÉ
ÞÓã Ýäæä ÇáÎØ ÇáÚÑÈí
ÞÓã ÇáÑæÇÆÚ æÇáÍßã ÇáÊØæíÑíÉ
ÞÓã ÇáÔßÇæí æÇáãÞÊÑÍÇÊ æÇáãæÇÖíÚ ÇáãÍÐæÝÉ ÎÇÕ ÈÇáãÔÑÝíä